Take a well-known myth, popular for hundreds of years, tweak it slightly, cast top celebrities in the leading roles and, voila, instant crowd pleaser. With almost every haungmei opera released by Shaw Brothers studio, the technique is the same. And, really, why shouldn’t it be? If the approach works, stick with it.
By the time Shaw Brothers studio was founded, the story of Madam White Snake was already over 1000 years old. Versions abounded, each with their own unique take on the tale of romance between mortal pharmacist Xu Xian (Chao Lei) and immortal snake spirit Bai She Chuan (Linda Lin Dai). Shaw combined some of the versions, adding some details here, removing some details there, and filmed the resulting musical in the standard haungmei style.*
Bai and her sister, the green snake spirit Qing (Margaret Tu Chuan), declare immortal life boring and lonely and decide to live amongst mortals, where Bai falls in love with the Xu Xian, partially because he, in a previous life, saved her from death. With Qing acting as matchmaker, the two quickly settle into marital bliss.
Most of the other versions of this story cast Qing not as a supporter of marriage, but as the romance’s doubting Thomas, warning Bai against the entire idea. Shaw’s conversion of Qing’s traditional role into an instrument of romance highlights a common Shaw trope—the role of the “second woman”—the cheerful, outspoken, id-laden sidekick without who romance would never flower. The problem with mythical Chinese heroes and heroines is that they are so impossibly proper that they can never express love or show any overt interest in a member of the opposite sex. That would simply be too scandalous.
The “second woman” however, suffers none of these restrictions. Brash, and fearless of humiliation, she forces the bashful couple into romance and matrimony, rarely finding love for herself. Sometimes, as in The Bride Napping, the “second woman” role is played by the film’s star. Usually, as in Madam White Snake, it’s a supporting role.
No Shaw marriage can remain unthreatened; enter Fahai, a powerful Buddhist monk to tries to reveal Bai’s slithery nature to the oblivious Xu. Religion is the unambiguous villain of Shaw’s telling of Madam White Snake. Fahai disrupts Bai’s marriage with a ferocity and malice unseen in older versions of the tale. His motives remain unexplored, turning him into little more than a paper-thing fanatic.
The biggest change implemented by Shaws is the film’s abrupt, almost absurd ending that excises most of the story’s final act, but caps the running time at a theater friendly 95 minutes. The swiftness of the conclusion detracts slightly from the film, otherwise an enjoyable example of Shaw’s haungmei style and their reworking of Chinese classics. But, I guess even millennia-old tales must bend to the realities of movie economics.
Side note: One of the biggest names in the standardization of the Shaw Brothers style has to be Japanese cinematographer Tadashi Nishimoto. Madam White Snake was his first haungmei film to hit the big screen (confusingly, he started working on Beyond The Great Wall three years earlier, but it wouldn’t be released for another 2 years). He obviously got the hang of the genre quickly, moving on to work on classics like Love Eterne and The West Chamber.
Madam White Snake
Dir: Yue Feng
Released: October 12, 1962